|
БЛОГ •
Форум •
Ссылки •
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| National domain IANA Code |
Text | We thank our volunteer translators: |
| .uk .us |
Dear visitor, I cannot translate into your language all the articles on the site, so I invite you to visit "vernisage" section to have a glance at my picture collection. | Igor Ashmanov www.ashmanov.com www.spamtest.ru www.optimization.ru |
| .am | Հարգելի ընթերցող, մեր կայքում տեղադրված տեքստերը ռուսերեն լեզվով են։ Եթե նույնիսկ չեք հասկանում ռուսերեն, այնուամենայնիվ, կարող եք այցելել մեր Վերնիսաժը։ | Karen Vrtanesyan armenianhouse.org/ |
| .pl | Szanowni panowie, niestety nie moge przetlumaczyc wszystkie artykuly, dlatego proponije przegladac' strone Wernisage | Sonya Sokolova www.zvuki.ru |
| .bg | Здравейте на всички колеги! За жалост не мога да превеждам всичките статии на сайт, затова каня Ви да преглеждате файлове във Върнисаж. | |
| Здравейте на всички! За съжаление не мога да преведа всички статии на сайта, затова Ви каня да разгледате файловете във Вернисажа. | Mikhail Chekanov www.foto-video.ru | |
| .il | אורח
יקר!
אין באפשרותי לתרגם את כל הכתבות, אבל הינך מוזמן לבקר בגלריית התמונות. |
Elisha Vishnevskaya www.miraduga.com |
| .de | Sehr geehrte Gäste, ich kann nicht die Artikeln übersetzen, darum lade ich Euch in die Vernisage ein, die Bilder anzusehen. |
Aleksey Pavlov www.show-aladdin. narod.ru/pavlov.php T-Moor http://uztranslations. wol.bz/ |
| Sehr geehrte Gäste, leider kann ich alle Artikel nicht übersetzen, deswegen lade ich Sie in die Vernisage ein, um sich Bilder anzuschauen. | Evgeny Berkovich http://berkovich- zametki.com | |
| .ua | Шановнi вiдвiдувачi, я не в змозi перекласти усi статтi, тому запрошую подивитися малюнки у Вернiсажi. |
Elena V. Lilia Timoshevskaya webobserver.info |
| .uz | Xurmatli mehmonlar! Menda hamma maqolalarni tarjima qilish imkoniyati yõq, shuning uchun Vernisajdagi rasmlarini kõrish taklif etaman. |
Pulat Uldashev http://savu.uz Xaero geocities.com/farhodf |
| .lv | Cienījamie draugi, diemžēl es nevaru pārtulkot visus rakstus, tāpēc ielūdzu apmeklēt Vernisāžu | AKS |
| .pt | Caros visitantes, não posso traduzir todos os artigos assim convido em imagens de olhar de vernisage | |
| .it | Cari ospiti, non posso tradurre tutti gli articoli così invitate in immagini di sguardo di vernisage | |
| .ae .af .iq .ir .jo .kw .pk .qa |
الزّوّار الأعزّاء, لا يمكن أن أترجم كلّ القطع لذا ادعك في صور نظرة الفيرنيساج | |
| .nl | Geachte bezoekers, kan ik niet alle artikelen weergeven aldus uitnodigt in beelden van blik van vernisage | |
| .gr | Ακριβοί επισκέπτες, δεν μπορώ να μεταφράσω όλα άρθρα προσκαλώ έτσι μέσα σε εικόνες του βλέμματος του εγκαίνια καλλιτεχνικής έκθεσης | |
| .es | Queridos visitantes, no puedo traducir todos los artículos así invito en imágenes de mirada de vernisage | |
| Queridos visitantes, no puedo traducir todos los textos en este sitio, y por eso quiero invitarlos a visitar exposicion, donde se puede ver diferentes imagenes! | T-Moor uztranslations. wol.bz/ |
|
| .no | Kjære gjester, jeg kan ikke oversette alle artiklene her. Velkommen til utstillingen og nyt bildene! | |
| Dyr besokende, jeg blikk ikke oversette alle artikkel altså innby De delta i vernissage | AKS | |
| .tr | Değerli ziyaretçiler, bu sitedeki bütün makaleleri dilinize tercüme edemem; ama, sergiyi ziyaret edip fotoğraflara bakabilirsiniz. |
noname http://ermeni.org/ |
| .fr | Chers visiteurs, je ne peux pas traduire tous les texte - vous etes donc invité à regarder des images au vernissage. |
Alex Ilinski http://iup.ru |
| .lt | Gerbiami lankytojai, as negalejau isversti visus textus i lietuviu kalba, bet jus galite Vernisaze pasiziureti nuotraukos. | Doctor labinnaG labinnag.ru/blog/ |
| tatar lang. (.ru) | Кадерле кунаклар! Кызганычка каршы, мин бөтен макаләләрне тәрҗемә итмәдем, шуна күрә чакырам сезне карарга ресемнерне Вернисажта. |
Aynur Sibgatullin http://www.tatar.info/ |
| .jp | 皆さんへ(来館者の皆さんへ) 全部の記事を翻訳出来なかった為、ベルニサージのページで写真をご覧になって下さい。 |
J-Boy http://ujc.uz |
| .se | Raring besökande, jag kanna inte översätta all varen så inbjuda du i förevisning utseende bilderna. | AKS |
| .dk | Allerkærest besøgende, jeg kunne ikke oversætte al artikler altså opfordre til jer i undstilling lede afbildninger | |
| .fi | Armas vieras, i-kirjain kanisteri ei kääntää aivan palvella oppiaikansa joten herättää te näyttely etsiä elokuvat. | |
| .is | Yndi gesture, ég geta ekki þýða allur hlutur svo bjóða þú í vernisage útlit fagur. | |
| .pt .br | Caros visitantes, еu não posso traduzir todos os artigos assim que convide-o em retratos do olhar do vernisage | |
| .hu | Költséges látogató, én tud nem lefordít minden cikk tehát meghív ön -ban bemutató megjelenés mozi | |
| .hr | Mio posjetilac, ja mogu ne prevodi svi članak na taj način pozvati te izložba obličje slikovit | |
| serbia .yu | Drag posetilac, jа moći ne prevesti svi članak na taj način pozvati te unutra izložba pogled slikovit | |
| .tj |
Дустони гироми (истифодабарандагон), Мутасифона, ман хамаи маколахоро ба забони Шумо тарчима карда наметавонам. Барои хамин хам, Шуморо ба тамошои суратхои Вернисаж, таклиф менамоям. |
Максуд Арипов www.iatp.central |
| .mk | Gospodine pocitovan jas nemozam dave usluzam so ovavase barajne so verrnisage |
ака барбос http://folding. stanford.edu/ |
| .kz |
Құрметті келуші! Барлық мақалаларды аударудың қиындығынан сіздерді «Вернисаж» суреттерін көруге шақырамын. | Леонид |
| .kg | Кымбаттуу достор, мен макалалардын бардыгын которо албагандыктан, сүрөттөрдү көрүп кетүүгө силерди Вернисажга чакырам. |
Елена Журнал бродячей кошки |
| .cz | Vážení přátele, jelikož nemám možnost přeložit všechny články do Vaší řeči, prosím Vás, abyste si prohlédli obrázky v sekci VERNISÁŽ. | Jelena Štohanzlová, stohanzlova@volny.cz |
| .ee |
Kallid külalised, ma ei saa kõike artikleid tõlkida, sellepäarast kutsun Teid vaatama pilte "Vernisazi" osakonnas" Транскрипция (кстати, предлагаю добавить к каждому языку, чтобы хотя бы можно было прочитать) Каллид кюлалисет, ма эй саа кыйке артиклейт тылкида, селлепяраст кутсун Тэйд ваатама пильте "Вернисажи" осаконнас" |
Ян Доможилов http://dzo.homeip.net |
Add please |
| Автор | )c( 2000-2019 Kопирайта нет, копируйте на здоровье :) 100112 лет в Интернете |
|
.